In una società basata sul sospetto, sulla
mancanza di fiducia per default, a volte qualcosa o qualcuno può
darti lo stimolo giusto per uscire dal coro. Da sempre ho voluto
scrivere una canzone che parlasse degli amori a distanza, ma non
avevo mai trovato l'occasione o le parole giuste... adesso è
successo. Una nuova canzone vede così la luce, probabilmente una
delle migliori che io abbia mai scritto, e anche una delle più
curate musicalmente.
Il significato è facilmente intuibile, giorni fa
su MSN ho scritto spontaneamente "Arrampicandomi sui miei stessi
sogni, salterò oltre ogni ostacolo.". Questo è il senso della
canzone, possiamo vivere una vita da scettici, e non prenderemo
mai fregature, ma non troveremo neanche le sorprese che la vita ha
disseminato sotto di noi, sul nostro cammino. Sarebbe bello
riuscire sempre ad arrampicarci sui nostri sogni... più essi sono,
più in alto arriveremo... e fissare sempre all'orizzonte i nostri
desideri, inseguirli come cercatori d'oro, senza paura di cadere,
anche se spesso succederà.. ma meglio salire e cadere
continuamente che passeggiare eternamente in una pianura.
Following my cry (seguendo
il mio pianto)
i'm in an imaginary world (mi
trovo in un mondo immaginario)
a place i cannot see.. (un
luogo che non riesco a vedere)
no one who i can trust (nessuno
in cui credere)
nothing it's like i would like it is (niente
è come mi piacerebbe che fosse)
no place for memories (non c'è
spazio per i ricordi)
searching for a
light that lead me out of there (cercando una luce che mi
guidi fuori di qui)
i noticed that i'm not alone (mi sono accorto che non sono da
solo...)
i can believe in
you (io posso credere in te)
and nothing else to try (nient'altro
da provare)
climbing on my dreams (arrampicandomi
sui miei sogni)
to watch the horizons of life (per
guardare gli orizzonti della vita)
listen to my heart (ascoltando
il mio cuore)
and walk over my feels (e
camminando sui miei sensi)
because all that i need (perchè
tutto ciò di cui ho bisogno)
it's only to believe in you (è
solo di credere in te)
when you fly too
high (quando voli troppo in
alto)
there's more to fall when you go down (c'è
molto da cadere quando vai giù)
but nothing to regret (ma
niente di cui pentirsi)
then i've no fears (così, io
non ho paura)
i want feel the clouds beside my skin (voglio
sentire le nuvole sulla mia pelle)
and touch them with my hands (e
toccarle con le mie mani)
but we are like
angels with a single wing (ma
noi siamo come angeli con un'ala sola)
and we fly because we are merged into one (possiamo
volare solo perchè siamo uniti)
you can believe in
me (tu puoi credere in me)
and nothing else to try (e
nient'altro da provare)
climbing on your dreams (arrampicandoti
sui tuoi sogni)
to watch the horizons of life (per
guardare gli orizzonti della vita)
listen to your heart (ascoltando
il tuo cuore)
and walk over your feels (e
camminando sui tuoi sensi)
because all that you need (perchè
tutto quello di cui hai bisogno)
it's only to believe in me (è
solo di credere in me)
we will be glows
over the shadows (saremo un
luccichio sopra le ombre)
we will be warmth under the snow (saremo
calore sotto la neve)
we will be smile into the sadness (saremo
sorriso nella tristezza)
we are the reason to believe (siamo
il motivo per credere)
Note tecniche:
Sicuramenteuno dei migliori tra i brani originali, utilizzato un nuovo
sequencer e la differenza si sente.
Equalizzazione buona.
Per salvarla cliccate col
tasto destro del mouse e selezionate
"Salva oggetto con nome" |
Torna
al sommario |